「why, or why not」『大嶋啓之 feat. 片霧烈火』
입니다.
영어는 되도록이면 번역할 생각이 없었는데..
마침 영어 가사가 있고 옆에 일어로도 나와있더군요.
그래서 번역해 보았습니다.
(영어체 번역투라 번역이 좀 거슬릴 수 있습니다. 양해 부탁드려요)
배경음악에 추가했으니 노래는 상단의 배경음악 플레이어에서 들어보실 수 있습니다.
「why, or why not」『大嶋啓之 feat. 片霧烈火』
To get my happiness I had done everything,
전 행복을 얻기 위해서라면 무엇이든 했어요.
but had done nothing to be blamed and accused of.
하지만 비난받을 만한 것은 그 무엇도 하지 않았죠.
The sound of footsteps became louder every day,
발자국 소리는 날이 거듭될수록 커져만 가는데
Then I noticed the fact there was no time.
시간은 얼마 남지 않았다는 것을 깨닫게 되었죠
I was a believer in life to be myself always,
항상 자신답게 존재하기 위해서 믿어왔죠.
and was asking whether I would be alive.
그리고 내가 살아갈 수 있을지에 대해 자문해 왔어요.
Give me a reason why not to adopt in this way,
어째서 이 방법을 고수하면 안 되는지를 알려주세요,
or judge me to be guilty of so many incurable sins.
아니면 고칠 수 없는 죄에의해 유죄가 될 수 있도록 저를 심판해 주세요.
Tell me why, or why not. Complaining way too much,
어째서 그런 것인지, 그렇지 않은 것인지 말해주세요. 지나치게 많은 불평을 뱉으며
maybe I overlooked something fatal for me.
전 아마도 저에게 치명적인 것을 그저 지켜보기만 할지도 모르니까요.
The whole world was at a complete standstill,
모든 세계는 완전히 멈춰있고
and I was in fetters, at the mercy of the mob.
전 폭도들이 내키는 대로 족쇄에 매여있죠
The silent warning became louder every day.
침묵의 경고는 날을 거듭할 수록 커져만 가고
Then I kept pretending not to hear.
그럴수록 저는 귀를 닫고만 있어요.
Its meaning had been in the eyes of beholder all along.
그 의미는 계속 주시자의 눈에 숨겨져 있었죠.
It had grown dark before I found a sign.
그 표시를 찾기 전까지 계속 어두워져 왔어요.
"Among the nonsense tragedies, what on earth you are looking for?
"무의미한 비극 속에서, 대체 무엇을 찾고 있는 거죠?
You only have to be honest to yourself and your own fate."
당신은 자기 자신과 자신의 운명 앞에서 결백을 지켜야해요."
Tell me why, or why not. Complaining way too much,
어째서 그런 것인지, 그렇지 않은 것인지 말해주세요. 지나치게 많은 불평을 뱉으며
maybe I overlooked something fatal for me.
전 아마도 저에게 치명적인 것을 그저 지켜보기만 할지도 모르니까요.
There is nobody who knows there will be nobody.
거기에는 아무도 없다는 것은 그 누구도 알지 못해요
Except for me, all the world has gone mad.
오직 저를 제외하고, 세계가 점점 이상해져가고 있어요
So what is forgiveness you are willing to withhold?
당신이 기꺼이 참아낼 수 있다는 용서라는 것은 뭐죠?
What is the well-being you are willing to make?
당신이 기꺼이 만들 수 있다는 행복은요?
Now what? So what? Don't you come interrupt me, oh please.
그래서요? 어째서? 부디 절 방해하지 마세요.
while I am interrupting myself.
제가 저 자신을 억제하고 있는 동안에는...